A skeleton boy goes fishing

Since I came to the USA I found many people that liked skeletons and Day of the Dead themes, among them are my friends Howard Park and Sarah Seip, owners of 4 Starr Frame Shoppe & Gallery, located in the charming town of Stonington Connecticut.

Desde mi llegada a los Estados Unidos he encontrado mucha gente a la que le gustan los esqueletos y los temas relacionados con el Día de Fieles Difuntos, entre ellos estan mis amigos Howard Park y Sarah Seip, propietarios de la Galería y Taller de marcos 4 Starr, localizada en el pueblo de Stonington Connecticut.

Last year Howard attended my show at Expressiones Gallery in New London, and took home a little skeleton fisher-boy whom was part of a set of three siblings. Later on he requested a “brother” for this little one, and drew a sketch of how he wanted him to be.

El año pasado Howard atendió mi exhibición en la Galería Expressiones, localizada en New London y se llevó a casa un esqueleto pescador, el cual era parte de una serie de tres hermanos esqueletos. Poco después me encargó que le hiciera otro y me hizo un boceto de como quería que se viera.

Howard Park
Fisher-boy Skeleton
Ink on canson
6 x 6
2013

Howard is an accomplished artist and devoted to fly-fishing, he showed me minuscules hooks and baits used to catch fresh water fish in streams and cold water rivers. I made up my mind to reproduce those tiny details and reach the high quality standards of my arts patron.

Howard es un artista profesional y devoto de la pesca de agua dulce, mientras discutiamos sobre la hechura de su pieza me mostro anzuelos minúsculos que son utilizados para atrapar peces propios de arroyos. Me hice a la idea de reproducir esos pequeños detalles con fidelidad y alcanzar los altos estándares de calidad propios de mi cliente.

First thing was to develop the skeleton of a child, and I made it with wire, getting every bone in place, bending here and there.

Lo primero fue desarrollar el esqueleto de un niño, lo hice con alambre, formando todos los huesos y doblandolos poco a poco.

Front view
Back view
Finished skeleton boy

Later I added arms, which are movable, and his head, which is made of La Doll air dry clay, my favorite brand, very pliable, very strong, and smooth to the touch.

Después le hice brazos, los cuales se pueden mover, su cabeza, que esta hecha de arcilla de roca La Doll, esta es mi favorita, muy ductil, muy resistente y suave al tacto.
The next challenge was to make the fishing pole, not just as an accessory, but as a working device! I wanted it to perform as a real one does.
El siguiente desafio fue hacer la caña de pescar, no solo como un accesorio, sino como un artefacto funcional! Quería que su mecanismo se comportara como uno de verdad.
The fishing pole and the skeleton fish are independent pieces from each other, the fish can be hooked and carried with the fishing pole, due to a minuscule hole that pierces its upper jaw. The fishing pole works, bringing the hook up and down as I wanted it to be! I got success during the making of my second prototype, and found it very rewarding. 
La caña de pescar y el pez esqueleto son piezas independientes, este último se puede enganchar al anzuelo por medio de un minúsculo agujero localizado en su mandíbula superior. La caña de pescar funciona como una de verdad, sube y baja el anzuelo, tal y como lo quería! Tuve éxito durante la hechura de mi segundo prototipo, lo cual resultó muy satisfactorio.
The hook fits in the nail of my little finger, I used very fine feathers, and red thread to make the bait.
El anzuelo cabe en la uña de mi dedo menique, usé plumas muy finas e hilo rojo para hacer la carnada.
Once I had the fishing pole and skeleton fish ready I proceeded in the making of the skeleton’s clothes. His outfit was as described by Howard “very much like Tom Sawyer”, shorts with only one suspender, barefoot, and wearing a hat, because he fishes in cold waters.
Una vez que la caña y el pez estuvieron terminados estuve lista para seguir con la hechura de la ropa del niño esqueleto. Su ropa fue descrita por Howard como “al estilo de Tom Sawyer”, pantalones cortos sujetos por un tirante, descalzo y con un gorro, porque va a pescar en agua muy fría. 

I have among my fabric collection a series of animal prints, which I deeply treasure, these one is a valuable one, with fishing motives. The hat was made using heavy woven fabric.
Poseo una colección de telas con diseños de animales, la cual atesoro enormemente, esta es una de las mas valiosas, con motivos relativos a la pesca. El sombrero esta hecho de tela gruesa.
Fishing No. 2
9 x 5 x 3
Mixed Media
2013
Private Collection

Due to the design of his arms and hands, skeleton boy is able to hold his fishing pole in diverse positions, and grasp it very firmly because all of his fingers have movement. Finally the piece was completed with the addition of a stand, skeleton boy does not need it because he can stand by himself, but just in case… these pieces are like children… you leave them alone and you never know!!…
Many thanks to Howard and Sarah for sharing their time and fishing stories with me!
Both seemed to be very pleased with the piece, and Sarah named him “Pepito”, -Pepito el pescador- added Howard in perfect Spanish.
Debido al diseño de sus brazos y manos este niño puede sostener su caña de pescar en diversas posiciones y sujetarla firmemente porque todos sus dedos se doblan. Finalmente la pieza fue completada con una base, la cual no es relamente necesaria porque se puede parar solo, sin embargo es por si acaso… estas piezas son como niños… uno los deja solos y nunca se sabe!!…
Muchas gracias a Howard y Sarah por compartir su tiempo e historias de pesca conmigo!
Ambos se veian muy contentos con la pieza y Sarah lo bautizo como “Pepito”, -Pepito el pescador- agrego Howard en perfecto espanol.